GDS Digital Service Manual 中文翻譯網站 (beta)
by HPX-GOV 英國政府數位服務研究小組 GDS Study Group
Home » 計畫日誌 » 第2次HPX-GOV GDS 研習聚會會議記錄

第2次HPX-GOV GDS 研習聚會會議記錄

日期:2014/2/24 PM 7:30 – 9:30
地點:悠識U教室 台北市民生東路三段113巷25弄45號B1
與會人員:Richard Tsai,小華(Xalien Chu),Shelly(Shelly Lee), Sharon(Sharon Wang), 檸檬(Planetoid Hsu), Phoebe(Phoebe Lu), Max(Max Chen), Pei(Pei Cheng),小朱(Shang li chu)

會議內容
1. 初步內容範圍檢視分類
UCD: 小華、Phoebe、Shell
Making software: Pei、Sharon、檸檬
Assisted digital: 小朱

2. 內容呈現與寫法
翻譯目的讓台灣人懂
(1) 不需要逐字翻,用自己語言改寫
(2) 英國人懂,但台灣人不懂的地方,要加上說明或譯註
(3) UX專業辭彙,則要白話說明
(4) 專有名詞,加上括號

格式
(1)引言、摘要
(2)翻譯
(3)國內的 curation
(4)自己評論(不要寫心得)

3. 下一步分工

(1) 文章列表
為了方便記錄目前200篇文章的翻譯進度, 文章列表會填寫文章標題、連結、翻譯與一二校的進度
請認領分類中的一篇文章, 預計兩週後下次會議完成
(2) 架設共筆部落格(wordpress)
(3) 線上討論共筆部落格的網域名稱

About Richard Tsai