GDS Digital Service Manual 中文翻譯網站 (beta)
by HPX-GOV 英國政府數位服務研究小組 GDS Study Group
Home » 計畫日誌 » 英國政府數位服務設計手冊 GDS Service Design Manual 翻譯松

英國政府數位服務設計手冊 GDS Service Design Manual 翻譯松

HPX-GOV 英國政府數位服務設計手冊 翻譯松活動夥伴招募

英國政府數位服務設計手冊 翻譯馬拉松活動

今年 HPX 讀書會成立了 HPX-GOV 小組,研究「英國政府數位服務 Government Digital Service(GDS)」的數位服務設計,自年初至今已經進行 15 次研讀討論聚會。

HPX-GOV 小組聚會活動剪影

HPX-GOV 小組聚會活動剪影

英國政府 GDS 所規劃出來的內容非常豐富扎實,研讀過程樂趣無窮,基於獨樂樂不如眾樂樂,加上團結就是力量的前提,在8月中旬我們啟動翻譯松志工募集活動,邀請到60位熱心的專業志工報名。

今天所舉辦英翻中的實體翻譯松活動,源自於網路資訊閱讀研習,透過實體小組分工討論,將《英國政府數位服務設計手冊》進行中文化的翻譯彙整。

這次活動在大同大學經營大樓進行,從早上 9:30 一直延續到晚上 8:30。


感謝以下個人及企業贊助本次翻譯松活動

(按照贊助順序)

  1. 玩子科技
  2. 李怡志
  3. 草本家
  4. 未來產房
  5. 悠識數位
  6. 網絡行動科技
  7. 蔡明哲

About Richard Tsai

Avatar