GDS Digital Service Manual 中文翻譯網站 (beta)
by HPX-GOV 英國政府數位服務研究小組 GDS Study Group

使用者如何閱讀(How users read)

閱讀年齡,線上閱讀,簡單英文,學習障礙

風格指南以使用者閱讀行為為依據,並列出最佳範例。在這裡我們解釋了規則和背後的原因。

閱讀

使用者只會讀網頁20〜28%的內容。使用者只想儘快完成服務時,更容易不耐煩,可能會略過更多文字。

內容風格指南設計模式,可以幫助您編寫內容。此頁面詳細介紹我們為什麼這樣做。

這些指南是根據以英文為母語的英國人平均學習能力所撰寫。

閱讀年齡

一般人不會一次只讀一個字。我們會跳著閱讀。會預期下一個字接什麼,自動將它補入。

到9歲的時候,即使刪除30%的文字,我們仍然可以理解整段文字。長大後詞彙量將增加,但這種閱讀能力在9歲時就已成熟。

這時我們已經知道怎麼念出不熟悉的字。我們可能不認識這個字,但是已經有能力學習。

這就是為什麼我們說閱讀的年齡大約是9歲。

小寫

我們學習閱讀時,會看到大小寫的組合成的字。但直到6歲前,我們無法理解大寫。

一開始我們會唸出每個字母,把字母合併在一起,然後學會單字。

然後我們不再讀出每一個字。

這時我們可以認出單字的輪廓。這加快了理解和閱讀速度。我們不需要使用者讀出每一個字。我們希望使用者可以認出單字的形,快速理解。這會加快閱讀速度。

大寫字母的閱讀難度比小寫字母高上13〜18%。所以我們盡量避免大寫字母。

另外,當我們看到大寫時,感覺像是在大喊。我們是政府。我們不應該大喊。

簡明英語

我們從9歲開始建立“常用詞”。一般有5000左右的主要詞彙量;次要詞彙則約10000字。

這些都是平常會用到的詞彙。包括了很多簡單的英語單字,我們應該盡可能用這些單字。這些詞很容易理解,使用者可以快速閱讀,不需費力去認出每一個字。

脈絡

在GOV.UK上如果有不常用的詞彙,我們會做解釋。這是因為在同一個脈絡下,6個字母的單字和2個字母的單字一樣容易理解。

在正確的脈絡下,一個單字可能比單個字母容易閱讀 – 。

我們不只提供使用者完整的資訊,我們讓他們可以快速閱讀。當我們提供完整的脈絡,並使用常用詞,使用者便可以用最快的速度了解。

工具和申辦手續更需​​要提供完整的脈絡。提供他們所需的資訊,可以幫助使用者更快完成。

學習障礙

有學習障礙的人,他們需要逐字閱讀。他們無法像其他人一樣跳著閱讀。

如果句子太長,他們可能也無法完全理解。

有中度學習障礙的人,可以理解5到8字的句子。如果是使用常用字,所有使用者都能讀懂25個字的句子。

為什麼我們這樣做

我們的使用者可能是住在英國的任何人。我們需要讓使用者可以容易理解。

政府不能用只有專家可以理解的語言溝通。我們要為所有人提供資訊與服務。這代表我們需要使用常用字,並符合一般閱讀行為。

延伸閱讀

尼爾森:使用者只閱讀20〜28%的網頁內容

譯者:蔡怡娜
校稿者:Amy Hsu, James Chu
原始出處:https://www.gov.uk/service-manual/user-centered-design/how-users-read.html

請留言

你的email信箱不會被發布出來. Required fields are marked *

*

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料